Google in Sri Lanka now defaults to Sinhala. Whenever you access a Google Form, the interface by default is in Sinhala. Whenever you use Google Maps, road, place and now even names of famous buildings, are rendered in Sinhala. Search for Chunnakam, close to Jaffna, and Google Maps translates the place name, in Sinhala, to ‘Hunugama’ – wrong on so many levels. There is no Tamil place marker either. Jaffna gets a Sinhala label as ‘Yapanaya’, but no Tamil place name, whereas Nallur, just a stone’s throw away, does feature a Tamil place name.
Enter a destination – even in Colombo – on to Google Maps. See the driving instructions to get there. From where I live to get to a location in Colombo, for example, the instructions are often a bizarre mix of English and Sinhala – one road I am asked to go on is in English, and the instruction to turn to another is rendered completely in Sinhala. Users on social media who aren’t fluent in reading Sinhala script have expressed their frustration as to why this is the case, with no option to change language.
There appears to be no discernible reason or pattern behind what is a systemic discrimination across Google apps, services and platforms to give primacy to Sinhala, and with no option for the end user to switch to English or Tamil. And it’s not that Google is unable to accurately render Tamil and non-English scripts – just across the Palk Strait, in Tamil Nadu, all place names are in English and Tamil. Just North of this, in Bengaluru, the place names are in English and Kannada. Further up, in Hyderabad, it’s in English and Telegu and above that, in English and Hindi.
Someone at Google in India has taken the time and effort to render information in the language spoken the most in a region, as well as English. In Sri Lanka on the other hand, the language on Google Maps now defaults to only Sinhala and English across the island, with comparably just a few locations in the North and East available in Tamil.